Lyrics and translation Hyde - Evergreen <DIST.>
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evergreen <DIST.>
Вечнозелёный <DIST.>
I
lie
awake
beside
the
windowsill
Я
лежу
без
сна
у
подоконника,
Like
a
flower
in
a
vase
Словно
цветок
в
вазе,
A
moment
caught
in
glass
Мгновение,
застывшее
в
стекле.
The
rays
of
sunlight
come
and
beckon
me
Солнечные
лучи
манят
меня,
To
a
sleepy
dreamy
haze
В
сонную,
мечтательную
дымку,
A
sense
of
summer
days
В
ощущение
летних
дней.
If
only
I
could
stop
the
flow
of
time
Если
бы
только
я
мог
остановить
течение
времени,
Turn
the
clock
to
yesterday
Вернуть
часы
назад,
к
вчерашнему
дню,
Erasing
all
the
pain
Стереть
всю
боль.
I've
only
memories
of
happiness
У
меня
остались
лишь
воспоминания
о
счастье,
Such
pleasure
we
have
shared
О
той
радости,
что
мы
делили,
I'd
do
it
all
again
Я
бы
всё
повторил
снова.
This
scenery
is
evergreen
Этот
пейзаж
вечнозелёный,
As
buds
turn
into
leaves,
the
colours
live
and
breathe
Почки
превращаются
в
листья,
цвета
живут
и
дышат,
This
scenery
is
evergreen
Этот
пейзаж
вечнозелёный,
Your
tears
are
falling
silently
Твои
слёзы
падают
беззвучно.
So
full
of
joy,
you
are
a
child
of
spring
Полная
радости,
ты
— дитя
весны,
With
a
beauty
that
is
pure
С
красотой,
такой
чистой,
An
innosence
endures
Невинность,
которая
сохраняется.
You
flow
right
through
me
like
a
medicine
Ты
течёшь
сквозь
меня,
как
лекарство,
Bringing
quiet
to
my
soul
Принося
покой
моей
душе,
Without
you
I'm
not
whole
Без
тебя
я
не
целый.
This
scenery
is
evergreen
Этот
пейзаж
вечнозелёный,
I
need
you
far
too
much,
I
long
to
feel
your
touch
Ты
мне
слишком
нужна,
я
жажду
прикоснуться
к
тебе,
This
scenery
is
evergreen
Этот
пейзаж
вечнозелёный,
You've
always
been
so
dear
to
me
Ты
всегда
была
так
дорога
мне.
This
scenery
is
evergreen
Этот
пейзаж
вечнозелёный,
It
sorrow
at
the
sight
of
seeing
you
so
sad
Мне
больно
видеть
тебя
такой
грустной,
This
scenery
is
evergreen
Этот
пейзаж
вечнозелёный,
I
wish
that
I
could
dry
your
tears
Я
хочу
высушить
твои
слёзы.
The
bells
have
rung,
the
time
has
come
Звонят
колокола,
пришло
время,
I
cannot
find
the
words
to
say
my
last
goodbye
Я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
последнее
прощай,
This
scenery
is
evergreen
Этот
пейзаж
вечнозелёный,
You've
always
been
so
dear
to
me
Ты
всегда
была
так
дорога
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde, hyde
Attention! Feel free to leave feedback.